Hallelujah
Trình bày: Rurutia
Translate: 独白の庭
Belong to 独白の庭 & JRockHome.com
遠くこだまするは 獣たち
Tooku kodama suru wa kemonotachi
Từ chốn xa xăm ta nghe thấy tiếng những loài thú hoang dại
深い夜に 罪を笑い語る
Fukai yoru ni tsumi wo warai kataru
Sâu thẫm trong màn đêm, ta nhắc lại những câu chuyện cười đầy tội lỗi
血塗られた正義
Chinurareta seigi
Công lý của những kẻ khát máu
汚れた身体を錆びた雨が磨く
Yogoreta karada wo sabita ame ga migaku
Cơn mưa cổ kính gột sạch đi những nhơ bẩn trên cơ thể ta
重ねた過ちで飾られた街に 死の灰が降る
Kasaneta ayamachi de kazarareta machi ni shi no hai ga furu
Đống tro tàn phủ đầy trên thành phố được trang hoàng bởi những sai lầm chồng chất
甘く忍びよるは 魔物たち
Amaku shinobi yoru wa mamonotachi
Giữa màn đêm những tên ác quỷ đáp xuống một cách ngọt ngào
穴の開いた胸に 笑いかける
Ana no aita mune ni waraikakeru
Buồn cười thay một trái tim tật nguyền hé mở
堕落する天使
Darakusuru tenshi
Thiên thần sa ngã
聖なる翼と替えた禁断の杯
Seinaru tsubasa to kaeta kinda no hai
Chén thánh được thay bởi một đôi cánh thiêng liêng
渦巻く欲望は加速して 街は沈んで� �く
Uzumaku yokubou wa kasoku shite machi wa shizunde yuku
Cơn xoáy tham vọng nhanh chóng nhấn chìm cả thành phố kia
oh ハレルヤ 全て 洗い流して
Oh hareruya, subete arainagashite
Oh halleluiah, xin người hãy rửa trôi tất cả
汚れた身体を錆びた雨が磨く
Yogoreta karada wo sabita ame ga migaku
Cơn mưa cổ kính gột sạch đi những nhơ bẩn trên cơ thể ta
重ねた過ちで飾られた街に 死の灰が降る
Kasaneta ayamachi de kazarareta machi ni shi no hai ga furu
Đống tro tàn phủ đầy trên thành phố được trang hoàng bởi những sai lầm chồng chất
聖なる翼と替えた禁断の杯
Seinaru tsubasa to kaeta kindan no hai
Chén thánh được thay bởi một đôi cánh thiêng liêng
渦巻く欲望は加速して街は沈んでい� �
Uzumaku yokubou wa kasoku shite machi wa shizunde yuku
Cơn xoáy tham vọng nhanh chóng nhấn chìm cả thành phố kia
Nghe sợ thật đó pa, cả bức ảnh trong clip cũng nhuốm màu u tối..... Không biết do con đọc xong bản dịch mới thấy bài hát này hay hoặc ngược lại hay sao .....?
Trả lờiXóacon xem bản này trên youtube hả? bài này nghe hơi rùng rợn nhưng hay mà :D
Trả lờiXóaDạ ... sau khi đọc bản dịch là con xem ngay. Con nghĩ nếu ngồi trong một căn phòng tĩnh mịch, không quá ồn ào thì sẽ cảm nhận bài hát này tốt hơn ^ ^
Trả lờiXóa